NYELV-ÉSSZEL

A TanTrend blogja nyelvről, nyelvészetről, nyelvi játékok, érdekességek - mindenkinek.​

Üzen-e a pont? És Feltegyük-e rá? – Ligatúra mesék 3.

A rövid magánhangzókkal párt alkotó hosszúak minálunk jelentést megkülönbözően hangzanak, hát lejegyezni sem egyszerű őket a latin ábécé szerint. Miért és hogyan jelöljük egyáltalán ezeket? És ami még izgalmasabb: honnan is kerültek ezek a folyó-, majd nyomtatott írásba? Mi a története a latin betűk vállára, majd tetejére került mellékjeleknek: a pontoknak és az ékezeteknek?

Mater & Matéria

A mai mese rövid lesz, mint a zöld disznó. Az „anya” szónak köze lenne az „anyag” szavunkhoz? Most utánajárunk. És ha kitekintünk a nem magyar, de tőlünk nem is olyan „idegen” nyelvek gondolkodására, még közelebb jutunk a válaszhoz.

Tóka

Én az Őrségben hallottam ezt a szót először, és a szövegértés fordítva működött. Nem hagyta a régi az újat.

Pengő magyar dollár – ligatúra mesék 2.

Most újra egy ligatúrával, sőt, egy rejtelmes szóval is fogunk gazdagodni. Az Újvilágba költözünk, magyar és európai gyökerekkel, hogyan is másképpen. Amerikában az ősi angol York is New, hát a dollár miért különbözne? Igen, az is az, új. De ha elolvastátok a történetét, rá fogtok jönni, hogy régi is, bizony. Fedezzük fel együtt!

Pörkölt galuskával – Enni való mesék 2.

Az ősi hangutánzás és a jövevényszó jól megférnek együtt az étlapon. Együtt találtak az íztérképen ízhazát. A pocakban protein-szénhidrát harmóniát. És még E-k hada sem kell hozzá. Pörkölni, pergelni, pirítani a húst hagymás zsiradékban nagy tudomány akkor is, ha a sejtelmes, alakváltó szó, a prr varázscsaládjába nem is gondolunk bele. Főzzünk együtt!